Il ôte sa casaque de cocher

« Il ôte sa casaque de cocher, et paraît vêtu en cuisinier. »
L’Avare, III, 1

Le changement rapide de déguisement également dans Le Médecin volant (« montre-toi, coquin »)

 

Dans les notes de Biancolelli :

 

– « Le Gentilhomme campagnard », joué vers la fin de 1669

Dans cette scène, je viens vêtu d’un côté en Espagnol et de l’autre en Français, enveloppé d’un manteau long et noir et deux chapeaux l’un sur l’autre; nous nous retirons; le Docteur survient, je l’aborde du côté que je suis habillé à la française, et je lui dis : « Bonjour, Monsieur, n’êtes-vous pas un tel Monsieur Baloard ? »; il me répond que c’est son nom, je lui fais un compliment ridicule; ensuite je passe de l’autre côté, je lui parle espagnol, et je lui demande s’il est le Docteur Baloard […] et en faisant tantôt l’Espagnol, tantôt le Français, j’embarrasse tellement le Docteur, qui ne sait auquel répondre, que je le culbute.
(éd. D. Gambelli, Arlecchino a Parigi. Lo scenario di Domenico Biancolelli, Rome, Bulzoni, 1993, t. II, p. 512)

 

– « A fourbe, fourbe et demi », créé en 1674 :

Dans cette scène, […] je suis habillé par devant en Docteur et par derrière je suis vêtu comme Diamantine.
(ibid., p. 646)

Le moteur de recherche fonctionne par co-occurence, par exemple, la saisie femmes superstition, affichera uniquement les fiches qui comportent les deux termes, et non toutes les pages qui comportent chacun des termes.