Le passage présente certains points de rencontre avec
– l’Amphitruo de Plaute :
MERC.
Possum scire, quo profectus, cuius sis aut quid veneris?
SOS.
Huc eo, eri jussu, ejus sum servos. numquid nunc es certior?
ME. Ne me serait-il pas permis de savoir, et de m’informer où tu vas ? SO. Je m’en vais là, je suis le serviteur de mon Maître, n’en es-tu pas bien savant ?
(v. 346-347; trad. Marolles, 1658, p. 18)
– Les Sosies de Rotrou :
MERCURE
Mais qui de grâce es-tu ? qui t’amène en ce lieu ?
SOSIE
J’appartiens à mon maître ; es-tu content ? Adieu.
(I, 3, v. 316-317)