L’échange d’habits entre Don Juan et son valet est réalisé
– dans Le Festin de pierre de Dorimond (1)
– dans Le Festin de pierre de Villiers (2)
– dans Il convitato di pietra de Cicognini (3)
(1)
DON JUAN
Eh bien ! si tu crains tant, j’emprunterai ta forme,
Tes habits pour les miens.
BRIGUELLE
Attendez-moi sous l’orme !
Cacher un criminel ? En mon habillement ?
Je suis fort bien, Monsieur, dedans ce vêtement ;
Gardez vos beaux habits avec votre malice.
DOM JOUAN
Sais-tu que je le veux ?
BRIGUELLE
Ô Dieux, quelle injustice !
Quoi ! me mettre en péril, moi qui suis innocent !
Monsieur, de vos bienfaits, je suis reconnaissant,
Mais non pas jusqu’à perdre et l’honneur et la vie.
DOM JOUAN
Coquin ! mais de ton maître elle sera ravie :
Les archers pour m’avoir visitent en tous lieux.
BRIGUELLE
Pourquoi Diable, Monsieur, sont-ils si curieux ?
Ces faquins sont fâcheux avecque leur visite.
Ils montrent nous voyant leur mine d’hypocrite,
Et leurs méchants desseins ne nous paraissent pas.
Que ne nous laissent-ils ? Nous ne les cherchons pas.
DOM JOUAN
C’est discourir en vain. Sans plus causer, Briguelle,
Donne-moi tes habits.
BRIGUELLE
Ah ! ma crainte est mortelle.
Par ma foi, c’est en vain que vous vous obstinez :
Quand je verrais ici des diables déchaînés,
Je ne le ferais pas.
DOM JOUAN
Tu le feras, j’en jure,Ou je vais t’égorger.
BRIGUELLE
La maudite aventure !
DOM JOUAN
Ôte donc tes habits, ou je t’assommerai,
Et puis facilement je te les ôterai.
BRIGUELLE
À ce prix-là, jamais n’aurai valet de chambre.
Donnez-moi vos habits pleins de civette et d’ambre.
DOM JOUAN
Viens dessous ce balcon, je te les donnerai.
BRIGUELLE
Si je ne suis perdu, je suis bien égaré.
(II, 5)
(2)
D. JUAN, après avoir rêvé
Oui, la métamorphose Sera bonne, sans doute, et nous réussira,
Sous ce déguisement vienne après qui pourra.
Donne-moi tes habits.
PHILIPIN
Mes habits ! pourquoi faire ?
DOM JUAN
Mêlez-vous seulement d’obéir, et vous taire.
PHILIPIN
Moi ! mes habits, Monsieur ?
DOM JUAN
Oui, vous prendrez les miens.
PHILIPIN
Vous vous moquez de moi !
DOM JUAN
Tant de sots entretiens
Me choquent à la fin, dépêchons.
PHILIPIN
Ah ! pauvre homme !
(II, 5)
(3)
D. Giovanni.
0 bene, o bene, cosi va detto. Orsù dammi la tua casacca, e il tuo cappello, e tu prendi il mio ferraiolo, e cappello.
Passarino.
A dvent Zentilom per forza, toli Signor. Qui si mutano gl’abiti.
D. Giovanni.
Seguimi, Passarino.
(II, 13)