Cabricias arci thuram

« Cabricias arci thuram, catalamus »
Le Médecin malgré lui, II, 4

Les faux propos turcs que le valet Ergaste improvisait pour se tirer d’un mauvais pas, à la scène III, 5 de La Soeur (1647) de Rotrou, étaient composés en partie des mêmes termes :

Eh bien, lui parlant turc, je sais bien le confondre :
Cabrisciam ogni boraf, embusaim, Constantinopola ?
(III, 5, p. 72)

Le moteur de recherche fonctionne par co-occurence, par exemple, la saisie femmes superstition, affichera uniquement les fiches qui comportent les deux termes, et non toutes les pages qui comportent chacun des termes.