Les faux propos turcs que le valet Ergaste improvisait pour se tirer d’un mauvais pas, à la scène III, 5 de La Soeur (1647) de Rotrou, étaient composés en partie des mêmes termes :
Eh bien, lui parlant turc, je sais bien le confondre :
Cabrisciam ogni boraf, embusaim, Constantinopola ?
(III, 5, p. 72)