Anselme

Table des matières

Le nom est fréquemment porté par des vieillards de la comédie italienne.

 

Par exemple, dans

L’intrico (1606) de Paolo Veraldo, comédie imprimée issue de la commedia dell’arte : « Anselmo, vecchio innamorato ».

 

On le retrouve ainsi dans les comédies françaises inspirées du modèle italien :

Aimer sans savoir qui (1646) de D’Ouville, modèle de la comédie à l’italienne en France (ainsi que dans sa source, L’Hortensio (1597) de Piccolomini : « Anselmo Paparoni, vecchio »)

La Soeur (1647) de Rotrou.

Dans la ou les pièce-s

Ressources complémentaires

Les spectacles et la vie de cour selon les gazetiers
Chronologie moliéresque
Textes du XVIIe siècle en version intégrale
Textes de Molière en version diplomatique

Le moteur de recherche fonctionne par co-occurence, par exemple, la saisie femmes superstition, affichera uniquement les fiches qui comportent les deux termes, et non toutes les pages qui comportent chacun des termes.