Mari très marri

« Oui, son mari, vous dis-je, et mari très marri »
Le Cocu imaginaire, sc. IX (v. 292)

Le jeu de mots figurait déjà dans le dialogue « Du Mariage » de La Mothe le Vayer (Cinq dialogues à l’imitation des Anciens, 1630) :

Nous trouverons qu’aussi bien au mot espagnol casamiento il n’y a qu’une lettre à ajouter pour faire cansamiento, lassitude, de même à celui de « mari », d’où est venu le mariage, il n’y a qu’un accent à y mettre et vous trouverez « marri », qui veut dire chagriné et ennuyé.
(Francfort, Jean Savius, 1716, t. II, p. 410).

Le moteur de recherche fonctionne par co-occurence, par exemple, la saisie femmes superstition, affichera uniquement les fiches qui comportent les deux termes, et non toutes les pages qui comportent chacun des termes.