Hey valla

« Mahametana, Mahametana. – Hey valla. Hey valla.
[…]
Star bon Turca Giourdina. – Hey valla. Hey valla. »
Le Bourgeois gentilhomme, IV, 5

Dans sa Relation d’un voyage fait au Levant (1664), Jean Thévenot avait attiré l’attention sur ce terme et sa signification :

Avec tout ce respect ils ne laissent pas de jurer à tous moments le nom de Dieu et ils ne disent pas trois mots qu’il n’y ait un vallah, qui veut dire « par dieu », ils y sont si accoutumés qu’ils ne s’en peuvent empêcher et il semble que cela donne grâce au discours, mais ils ne croient pas offenser Dieu par là.
( p. 82)

Le moteur de recherche fonctionne par co-occurence, par exemple, la saisie femmes superstition, affichera uniquement les fiches qui comportent les deux termes, et non toutes les pages qui comportent chacun des termes.