Le passage qui débute par cette réplique tire sa substance d’une scène de la comédie espagnole El marido hace mujer y trato muda costumbre (1639) d’Hurtado de Mendoza.
Don Diego le galant, tentant d’approcher les deux frères, présente ses compliments à Don Sancho, qui les reçoit de manière bourrue. Don Diego ne peut que déplorer le sort qui a donné Juana (homologue d’Isabelle) à un aussi fruste individu ; il observe cependant que de telles dispositions facilitent la conquête de l’épouse.
(éd. de 1881, p. 424, première colonne, « Ponese delante Don Juan »)